第四一三章 画饼充饥(1 / 2)

加入书签

赛文的话让高西相信了在这里可以吃到正宗的中国菜,不过等菜上来之后,高西发现自己显然是被骗了,他们吃的是在美国非常流行的两种所谓的中国菜。

一个是宫保鸡丁,一个是左宗棠鸡,都分别要了两份,绝对够三个人吃了。

不过让高西郁闷的是,这所谓的宫保鸡丁居然是甜的,甜的人简直牙齿都要掉了。

赛文这个时候才笑着告诉高西说,在美国大部分地方,你就别指望吃到正宗的中国菜了,因为基本上都是酸甜两种口味。

可他话虽然如此,可对于一个有追求的吃货来说,这样的东西实在是难以下咽啊。

这所谓的“左宗棠鸡”,其实就是在炸好的鸡块上浇上酸甜汁——如果把浇汁改成蘸酱,这道菜就变成了麦当劳里的麦香鸡。

但左宗棠鸡原本是宝岛厨师彭长贵在上世纪50年代创造的新湘菜。据彭长贵回忆,最初的左宗棠鸡“味厚,酸、辣、咸”,是典型的南湖口味。

上世纪70年代,彭长贵在纽约联合国总部附近经营彭园餐厅,凭借这道菜吸引了贝聿铭和基辛格,左¢dǐng¢diǎn¢小¢说,.2£3.≡o宗棠鸡从此在美国一炮打响。但在后来,为了迁就美国人的口味,这道菜被改成了咕咾肉一样的口味。

赛文让高西尝尝,其实味道还是不错的,可高西能屈服吗?最后叫来了厨师,询问还有什么别的菜没有,这厨师就告诉他们说要不然试试“李鸿章杂碎”吧。

高西直接愣住了,这都什么鬼啊,不是左宗棠就是李鸿章的,他心里头就觉得这肯定不是什么好东西。于是问了一下,果然还真是如此。

听那厨师说,这道菜原本是用动物内脏和蔬菜做成的杂烩,最初是美国华工的饮食。

1896年李鸿章访美后,美国社会被中国文化吸引,炒杂碎也因此进入美国人的视野。在去除动物内脏。改良成适合美国人的口味之后,炒杂碎伴随着上世纪初美国社会的快速城市化,开始在美国流行。在上世纪60年代之前,这道菜一度成为了中餐的代名词。

果然还是不能理解老美的口味啊。

“对了,我们这里有一种菜,您可能会喜欢,是香辣味的,叫香辣画饼,你可以试试。”这厨师得亏是个华裔。好像还知道高西是为什么不喜欢那左宗棠鸡、李鸿章砸碎。

高西真没听懂什么香辣画饼是什么玩意儿,于是就要了一份,反正都要了那么多菜了,终究也吃不过,高西准备全部打包,然后在野炊的时候放到锅里面弄成大杂烩,调成中国口味的,那吃着才带劲。

不过这香辣画饼他还是打算试试的。毕竟不能现在什么东西都不吃啊。

等那东西上来的时候,高西就傻眼了。什么香辣画饼啊,那根本就是煎饼果子好吧,只不过是弄成了香辣味的而已,还是油炸的,这跟煎饼果子好像有diǎn背道而驰了。

不过吃了一口,味道还不错。

厨师兼老板见高西吃得高兴。就笑着说道:“这个香辣画饼绝对是正宗的中国菜,它起源于三国时期。”

“还有这么个起源?”

“对啊,说是东汉末年,曹操带兵去攻打张绣,一路行军。走得非常辛苦。当时因为粮草被人劫了,所以曹操的军队非常缺粮,兵士们十分苦乏,一个个都快要走不动了,可是新的押粮队伍还没有抵达,队伍精神涣散,已经到了崩溃的边缘。”

“有些士兵想要宰杀了马匹来充饥,可是这些马是要用来战斗的啊,如果被宰杀了,那岂不是就没法子战斗了,所以曹操便制止了士兵们的做法。可问题是这。这一路上又都是荒山秃岭,没有人烟,方圆数十里都没有人烟。将士们想尽了办法,始终都弄不到一顿饭吃。甚至就连平日里很常见的野兔,也因为连年的战争而非常少了,好不容易抓到一只田鼠,也能争得头破血流,即便是最强壮的战士,也已经快要支持不住了,很多人都饿死在了路上。”

“曹操目睹这样的情景,心里非常焦急。他策马奔向旁边一个山岗,在山岗上极目远眺,想找个有人烟的地方。可是他失望地发现,龟裂的土地一望无际,干旱的地区大得很。再回头看看士兵,一个个东倒西歪,早就饿得受不了,看上去怕是难得再走多远了。”

↑返回顶部↑

书页/目录