第42章(2 / 2)
不愧是轶柏淘汰了那么多配乐最后选中的,真特么的燃爆了!
大部分观众离开影院的第一时间就是打开千乐app,在里面搜索《归途》的电影的音乐,很快他们就找到了自己想要的。
一个个点开,根据记忆中电影的背景乐,很快就找到了最特殊的。
开头是凄哀的中文,后半部分是爆发的英语,这首歌只有一个。
光听着歌就觉得要坐不住,总想着要起来蹦蹦跳跳做点什么。
董妤婕循环播放着这首歌,听了几遍过了瘾才想起来看看这首歌叫什么名字。
——《break out》,译文《爆发》。
名字很应景,符合意境。
董妤婕又看了眼创作人——yz。
这个代号是不是有点耳熟?
董妤婕摸着下巴认真的考虑着,过了会儿她猛的敲打自己的脑袋。
轶柏唯一关注的那个人英文名不就是yz吗!
第34章 客串逗比戏
《归途》上映当天, 不仅是华夏,在北美大部分国家都强势登上了单日票房榜前五的位置, 甚至打破了一系列吸金巨轮商业大片的单日票房纪录, 这对一部动作剧情片来说是不可思议的成绩。
电影中由加文·罗伯茨饰演的男主角木讷的可爱,明明干着见不得光的行业,冷漠的外表下却有着一份柔软的心灵。
影片的情感非常细腻, 画面阴沉却不会觉得太过压抑,剧情连贯,节奏恰到好处,没有丝毫的尿点,一如轶柏只做精品电影的风格, 绝大部分观看了《归途》的影评人一致好评,这部电影不止获得了口碑, 还赢得了票房。
当然, 让人印象深刻的还有着电影的配乐。
北美的电影圈子已经发展成了一套成熟的体系,很少有亚洲人能够攻进那块地儿,这么多年来,唯一取得国外那帮人广泛认可的仅有轶柏一人, 其中很大原因是因为巨大的文化差异。
不仅是华人演员,国外导演很少将华夏的元素纳入其中, 当然, 已经在国外流通甚广的唐人街除外。
在他们眼中那些文绉绉的华夏文化很难理解,弃之不用也是理所当然。
而在今天,在轶柏的《归途》电影中出现了中文歌, 影片里中国女人的分量很重,她所演唱的歌词国外的观众虽听不懂,但这首歌却做到了“音乐没有国界”的地步。
即便语言上有障碍,不过音乐的旋律与影片剧情相辅相成,使得那些老外触摸到了轶柏和易舟所想表达的意境,特别是最后转换成英文的强势爆发,令观众顿时明白前半部分的中文歌是这段剧情的铺垫。
“轶的电影不放过每个细节,《归途》真的非常好看,我被加文饰演的角色所着迷。”
“实际上,这次轶的电影配乐是我认为做的最出色的,男主闯入组织救人的时候我的身体随着那音乐都在颤抖!”
“我真想知道这次同轶合作的配乐人yz到底是谁,我从没想过一首融入了中文和英文元素的歌曲能产生这样不可思议的效果。”
外国影迷的评价被搬运回国,华夏众多网友们都很傲娇的表示——
yz是我们华夏的╭(╯^╰)╮!
你们歪果仁那么追捧的《break out》是咱们易舟创作的╭(╯^╰)╮!
华夏很多人总认为国外的月亮比较圆,在国际上获得认可的人,在国内就是得小心捧着的菩萨。
虽说易舟还没达到轶柏这个程度,但歪果仁称赞yz的才华是确有其事。
所以苏瑾几人一觉醒来发现华夏到处在讨论pmt组合的事情,瞬间产生了“一夜之间整个华夏都中了我们搞事团的毒”的错觉。
卓翼公司公司门口围绕着的粉丝们越来越多,待练习室训练都能听见楼下粉丝们的呼喊声;出行签名只需要二十多分钟,现在一个小时都不够;偷偷摸出去买个夜宵,连串串老板都认得出五个人……
越发壮大的l.g就不说了,pmt组合的黑子们现在都不敢冒头,他们一发声就会出现这样的情况:
黑子:“pmt只会哗众取宠,扮搞笑讨好观众。”
l.g:“我们搞事团队长为轶神的电影配了乐。”
黑子:“pmt就会抱大腿上位,根本没实力。”
l.g:“我们搞事团队长为轶神的电影配了乐。”
黑子:“pmt每天搞事上热搜,简直神烦。”
l.g:“我们搞事团队长为轶神的电影配了乐。”
……
…………
黑子:滚滚滚!来回就这一句!还能不能好好撕逼了(╯‵□′)╯︵┴─┴?!
随着《归途》的热映,pmt组合不用搞事都能上热搜,现在出行都不方便,五个人近日也减少了行程。
用张观博的话来说——没话题要搞话题,有话题要学低调。
华夏娱乐圈为人处世的不二法则√
而搞事团五只一起人间蒸发可急坏了粉丝们了,四处搜寻这几只的动态,得到的消息却寥寥无几。
就在这个紧要关头,冯荟正参演的电视剧突然打出了易舟客串的旗号,众多对易舟有了解的粉丝们都惊呆了。
l.g:居然让咱们易队来客串,很好,杨导演,你很有勇气嘛!
↑返回顶部↑