第821章 词语(1 / 2)
“这……”
听完沈锋这话,季元正稍稍迟疑了一下,没有立刻回答。
季元正凝思片刻,随即也是摇了摇头。
“这个词语的发音也像是突厥语言,可却是我第一次听到,也不知道到底是什么意思。”季元正极为直接的看着沈锋回答道。
“季大人也不知道是什么意思?”沈锋心中也是奇怪,季元正很快便听出了那两个词来,定然对突厥语言也是熟悉,看来剩下的这个词语应该是一个极为生僻的词语了。
“沈大人别急,我再找其他人前来问问。”季元正接着说道,随即他便唤来一名鸿胪寺官署中的书吏,让他到鸿胪寺下属的同文馆当中再去找几个人来。
鸿胪寺下属机构有四方馆、怀远驿馆、礼宾院、同文馆、提点所、通函司等,而这其中的同文馆专门负责诸国语言的翻译以及往来文书的撰写事宜,其中也是有不少精通突厥语的官吏。
没过多长时间,就有四名同文馆的官吏来到了鸿胪寺的正堂,向沈锋和季元正见礼。而这四名官员当中竟有两个人是胡人,经季元正一介绍,沈锋才知道这两个官员乃是突厥人。
这突厥乃是一个泛称,其中也分为好多个部落、族群,其中也有几个部落早就归降了大唐,也有其中的突厥人在长安居住经商,甚至是入朝为官。
这些突厥人在长安居住时间已久,已经是精通汉语,让他们在同文馆中担当翻译也是极好不过的一份职事。
介绍过后,季元正便直接开口问道:“诸位同僚,不知你们可知道沙卡兰木这个词是何语言,又到底是什么意思?”
这四名同文馆中的官员随即相互交谈了一阵,包括那两名突厥官员在内,又都是摇了摇头。
只听其中一名突厥官员看着季元正,用极为流利的汉话说道:“这个词语的发音确实像是我们突厥语言,可是在突厥诸多部落当中,有很多词也有变音,还有些特殊的方言,就像是大唐各地的方言一样,不同部落之间的差异有时也很大。这个词语我们也实在不知是什么意思。”
这话说的明白,季元正便点了点头:“知道了,有劳诸位了。”
这四名同文馆官吏再次行礼,便转身离去。
四人走后,季元正又看着沈锋说道:“沈将军,你突然到我鸿胪寺,专门问这三个词语的意思,莫非是又有什么事情发生了?”
经历过石国王子在太极宫中复仇那件事情,季元正也是心有余悸,而沈锋现在又是金吾卫的掌卫大将军,掌管京师治安事宜,他今日特意来此,专门问这三个突厥词语的意思,定然也是有事。
只见沈锋面色肃然,随即点了点头,此时他也没有什么确切的证据,心中只是怀疑,便对季元正说道:“季大人说的不错。金吾卫现在正在追查一个案子,其中牵扯到突厥人,我属下在办案之时听到了这三个词语,和案情深有关联,便特意前来向季大人求教。”
“原来是这样,沈将军实在是辛苦啊,马上就要到陛下的寿诞千秋节了,金吾卫执掌京师治安,肩上的担子也重,若有什么事情本官或是鸿胪寺能够帮上忙的,沈将军但说便是。”季元正也是看着沈锋极为诚恳的说道。
↑返回顶部↑