第22章(2 / 2)
每年六千到七千镑的进项,这还是威克姆独自一人,白手起家,自己创立的产业——如此发展下去,威克姆岂不是要成为整个英伦三岛首屈一指的富豪?
这么一想,这个年轻人的前途顿时显得光芒万丈、无可限量。
“嘘,妈妈来了!”
一直坚持在旁边给大家“把风”的玛丽赶紧提醒。
贝内特家姐妹赶紧停止了嬉笑。罗兰回头一看,果然见到贝内特太太匆匆忙忙地赶来。
“我的宝贝们——”
焦虑的母亲双眼一扫,就发现了女儿们身上的礼服这里穿戴得不够整齐,那里的缎带结系歪了,连忙伸手帮忙整理。
“贝内特先生已经去见宾利先生去了,希望能尽快把你们介绍给威克姆先生。”
贝内特太太一把把简拉到最显眼的位置上:“我的好宝贝简,有你站在这里,宾利先生才能快点找到这里来——”
简:……
“天哪,一年有六千到七千镑的进项……”
贝内特太太整理完女儿们的礼服和缎带,伸出双手贴在心口,一副感谢老天保佑的模样,“上帝终于又给你们送丈夫来啦!”
罗兰赶紧低头。
她努力憋着,尽量不让自己笑出声来。
但是最初这一阵好笑过去之后,罗兰内心还是相当感动的。
她感受到了贝内特夫妇对女儿们的慈爱——但这种慈爱在这个时代,这个社会里只有一种表现方式:就是希望、以及辅助女儿们尽快找到称心如意的丈夫。
“简,待会儿你和宾利先生跳舞的时候,一定要记得帮妹妹们美言几句,请他提你妹妹们在威克姆先生面前多说几句好话。”
“对了,尤其是帮你的小妹妹多说两句,别尽顾着莉齐——”
贝内特太太这时终于想起了她和伊丽莎白之间还较着劲儿,忍不住又诉起苦来。
“如果不是这个自私的莉齐,我已经有两个女儿要找到好归宿啦!”
“她当初答应了柯林斯先生的求婚该多好?”
“现在却便宜了玛丽亚·卢卡斯那个狡诈奸猾的姑娘……贝内特先生百年之后,她就会和柯林斯先生一道,把我们孤儿寡母从朗博恩赶出来哟……”
说着,贝内特太太掏出手绢,当着女儿们的面哭了起来。
贝内特家的姐妹们尴尬万分,又都不知道该怎么劝解。
总算罗兰反应略快,赶紧伸手一指远处:“妈妈,看,宾利先生和威克姆先生和爸爸一起过来了。”
贝内特太太马上不哭了,揭开手绢,眼角干干的,一副气定神闲的模样。
贝内特家的姐妹们:……
“宾利先生,早就听说您邀请到了贵宾参加今天的舞会。”贝内特太太先熟络地与主人寒暄,“想必这位就是。”
“千真万确,”宾利先生向贝内特家的小姐太太们行礼,随后将威克姆介绍给大家。
威克姆与大家见面时倒没什么波澜——正如伊丽莎白早先所预言的那样,贝内特家的五个姐妹围拢在威克姆身边,一面听他得意洋洋地吹嘘,一面欣赏他那副好皮囊,确实很惬意。
只可惜好景不长,没过多久,这位“炙手可热”的贵宾,又被宾利先生引至别处,介绍给其他人。
临走之前,罗兰似乎觉得威克姆往她这边看了一眼,颇有深意。
这个威克姆先生,究竟是什么人,走的是什么路数,罗兰到现在都还没有任何头绪。
但是整个内瑟菲尔德庄园里,人人都在表示对威克姆的崇敬、赞许和无比同情……似乎达西先生那每年一万英镑的进项,都是从威克姆手里抢来似的。
贝内特家的姐妹们正在一起热烈交换看法的时候,宾利小姐突然过来,挽着简的手臂,面对罗兰她们倨傲地开口:
“如果不是我哥哥费尽心思请来了这么一位嘉宾,大家可能从来都没有机会见到这么气派的实业家吧。”
实情确是如此,像威克姆这样的人物,在梅里顿这样的小地方,大家都是闻所未闻。
但是宾利小姐这副洋洋得意的模样实在是令人不快,她的那副神情,与其说是为哥哥的人脉交际而自豪,倒不如说像是已经将威克姆看成了囊中之物。
一直在旁看戏的罗兰终于忍不住,开口问宾利小姐:“我以前一直以为府上不那么看重‘新财富’的?”
罗兰口中的“新财富”,newoney,正是像威克姆这样,白手起家,挣出来的。与之相对的“老财富”,指那些世代积累,代代相传的财产。
罗兰之所以这样问,主要也是因为宾利小姐为人势利,以前没少在人前人后损过贝内特家的亲戚——菲利普斯姨夫是律师,加德纳舅舅是生意人——这些依靠正经途径努力谋生的人,反而成为了被人嘲笑的对象。
但是现在,同样是依靠做生意起家的威克姆先生,却被宾利一家当做上宾,大张旗鼓地迎进内瑟菲尔德,甚至不惜伤害到宾利先生的好友达西先生。
可见职业的贵贱并不是决定社会地位的唯一因素。
说到底,人们爱的还是钱。
听见罗兰的疑问,宾利小姐高傲地扬起她那对画得精致的蛾眉,不假思索地说:“这有什么可奇怪的?威克姆先生凭借自己的努力,从新世界获得了可观的财富。他回到英格兰来,自然是为了寻找一个家世卓越、地位崇高的妻族,让他这份财富显得更加尊贵。”
罗兰面对这副自欺欺人的说辞,努力忍住了笑,装作心领神会地点着头。
她这份态度令宾利小姐十分满意。于是宾利小姐把握十足地说:“相信今天跳最后一支舞的时候,威克姆先生也会给主人家面子的。”然后她矜持地摇着扇子,离开了贝内特家人。
谁知道,没过多久,威克姆先生又过来贝内特家这边,邀请了二小姐伊丽莎白跳最后一支舞。
伊丽莎白欣然应允。
↑返回顶部↑