[综童话]穿成女主的妈 第200节(2 / 2)

加入书签

“噗嗤、这也太厉害了。我可没有能做出这种事情的脸皮来。”

“我还听侍卫的班说过,说是王子扶起她后,她非常‘自觉’地抱住了王子的手臂!天!你们想想,光溜溜的状态下抱着王子的手臂!她是把身体的哪一部分都贴到王子的手臂上去了啊?”

“嘿嘿,我那天可是亲眼看到了的!那情妇啊,只用头发遮了遮自己的胸前。她一走,她双腿间就……嘿嘿嘿……”

侍者们的话听得本忒希基墨似懂非懂。她不明白那些侍者们的手势都有着什么样的意思。但是她能清楚的从他们的语言里分辨出他们对她的嫌弃、厌恶,以及……比海巫的泥煤田更为黏稠恶臭,又漆黑浑浊的恶意。

当跟在布洛德王子身后的本忒希基墨到达伊塔尼亚公国之后,当伊塔尼亚公国的侍者们在知道本忒希基墨不是布洛德王子的皇妹之后,本忒希基墨看着原本待她很好的伊塔尼亚公国的人们一个个地变了脸。

这下她终于理解了“情妇”是种多么不光彩、多么令人厌恶的存在。也终于明白在人类看来,“情妇”是终极的罪恶。她受到的一切冷遇与冷眼,都是“情妇”需要承担的后果。

可这又有什么呢?比起与王子分开,比起变成泡沫……

只要能与心爱的人儿在一起——

“失——礼——了——”

将一整桶烫水“失手”泼在本忒希基墨身上的是阿黛尔公主的侍女。

侍女翻着白眼,用最没有情绪起伏、听起来就是敷衍的棒读向着本忒希基墨道歉。

本忒希基墨愣在原地。

她身上明明充满了剧烈的烫痛感,心中却哀凉得如同坠入了冰域的极海之中。

布洛德王子不在,他去见阿黛尔公主的父母了。也正是因为布洛德王子不在,阿黛尔公主的侍女才敢对本忒希基墨做这种事情。

本忒希基墨不知道自己在原地站了多久。她没有哭,因为人鱼不懂得流泪。她也没有叫喊,因为她用自己的声音换来了人的两条腿。

她只是站着,站在那里,远远听见阿黛尔公主的侍女们小声骂她:“精神病!”、“下贱货!”、“她以为只要她一直站在那里装可怜,王子就会来救她、保护她吗?”

诚如侍女们所说,布洛德王子果然没有来。

在他惊喜地发现阿黛尔公主就是他对其一见钟情的圣女之后,他就再没有碰过本忒希基墨,也再没有让本忒希基墨睡在他的门外过。

来到本忒希基墨面前的,是阿黛尔。

“对不起,我的侍女竟然敢对你做出这样的事情。我已经将她赶出了皇宫,以后她再也不会出现在你的面前了。”

温柔地抬起本忒希基墨被烫伤的手,阿黛尔拿出淡绿色的药膏给本忒希基墨抹上。

“对不起、对不起……很痛吧?真的很对不起,我没有教育好自己的侍女。”

深蓝色的眼眸让本忒希基墨想起了在海王宫殿中抬头就能看到的海水。本忒希基墨就这样睁着眼睛落下泪来。

“——!”

阿黛尔倒吸一口凉气,以为是自己弄痛了本忒希基墨:“抱歉、你没事吧?我弄得你很痛吗?我去找专业的医生来给你涂药吧!”

慌慌张张的阿黛尔提着裙子就站起身来,烛光下她的脸庞似乎更加白了。

本忒希基墨抓住阿黛尔的衣袖,跟着就死命摇头。第一次流眼泪的她不懂得要如何让眼泪停下,只能放任着泪水越落越多。

被本忒希基墨拉住阿黛尔镇定了不少。她很快伸手抱住本忒希基墨,将本忒希基墨的脑袋放在自己的肩头,自己用手轻轻抚摸本忒希基墨浓密的长发。

“很害怕吧……忽然就被带到了陌生的国家,忽然就要面对一群陌生还并不友善的人。……虽非我本人的意愿,但从你的角度来说,我一定是从你这里夺走了布洛德王子。连亲近亲爱的人都在离你远去,你会害怕是正常的。”

害怕自己碰到本忒希基墨身上的烫伤,阿黛尔没有使力抱紧本忒希基墨。她只是捧起本忒希基墨的脸颊,认真地对她说:“放心吧。我不会将你从布洛德王子的身边赶走,今后我也不会让任何人因为你的身份去为难你。”

“你叫作……虽然我不知道你叫作什么,但你一定不叫‘孤儿’对不对?那你愿意让我叫你黛西吗?因为你和雏菊一样可爱。”

第252章 小美人鱼的母亲8

本忒希基墨高高地跃起,又轻轻地落下。旋转中她蔚蓝的眼眸倒映出站在一起的一对璧人。

布洛德王子并没有在看她,他正全心全意地注视着他的新娘。而他的新娘,美丽的阿黛尔公主正不断地给本忒希基墨鼓掌。

“天呐黛西!你跳的真好!你跳的真是太美了!”

阿黛尔很激动,因为这是她第一次看到传说中的、只有本忒希基墨才能跳得出的舞蹈——对于阿黛尔和布洛德的婚姻,并不是所有人都乐见其成。布洛德的随臣里就有故意在阿黛尔面前提起本忒希基墨的人。这人趁着布洛德去向阿黛尔父王母后打招呼的机会,在阿黛尔的面前说了些有的没的。

“布洛德王子还是个孩子,他的玩心有些大,还请阿黛尔公主不要介意。”

来到阿黛尔面前的威尔洛克使臣状似无意地向阿黛尔提起了本忒希基墨的存在:“还请您务必原谅我们的第二王子,原谅他来见未婚妻竟然都带着自己的情……咳,失礼了,我是说他心爱的舞娘。”

对于威尔洛克帝国第一、第二王子之间的争端早就有所耳闻,阿黛尔假装没有听懂使臣的挑拨离间,她笑道:“想来一定是那位舞者的舞姿美到令人惊叹,布洛德殿下才会将她带来我们伊塔尼亚,打算让我一睹那位舞者的风采吧!”

已经向威尔洛克第一王子效忠的使臣看不出带着圣母笑容的阿黛尔是因为年纪太小而没有听懂自己的意思,还是故意把自己搪塞了过去。为了破坏两国国婚的这个目的,他再接再厉,顺着阿黛尔的话说了下去。

他夸赞了本忒希基墨的舞蹈,顺便夸赞了本忒希基墨的容貌以及本忒希基墨那妖娆有致的身体。紧接着他将布洛德如何与本忒希基墨干柴烈火的香艳内容以文雅的语句包装好,送到了阿黛尔的耳边。

“那舞蹈实在是太美了!别说其他的男人们,就是布洛德殿下也深深地为那舞娘所吸引!他两眼发直,久久无法从舞娘的身上移开自己的视线!从此之后他便给予那舞娘睡在他门口的荣誉!他们还一起出门游猎,共乘一骑!”

阿黛尔像是浑然不觉正值婚龄的未婚男女共乘一骑、舞娘睡在王子门外有什么问题。她只是反复让使臣描述本忒希基墨的舞蹈,使臣也就不得不绞尽脑汁、用尽自己词汇量地去满足公主的好奇心。

然而哪怕阿黛尔已经缠着使臣让使臣尽可能地去为她描述本忒希基墨的舞蹈了,当她用自己的双眼亲眼看到本忒希基墨的舞蹈时,她才真的领会到了那种冲击自己心灵、令自己心脏鼓动不已的震撼。

黛西,她轻灵的像一只停在船头的燕子。她有着最洁白最柔软也最细嫩的肢体,还有着静谧如深海的气质。

黛西的眉间总有散不去忧愁,她蔚蓝的眼睛里总是有深深的哀伤。她经常会站在看得到海的地方,向着除了波涛之外什么都没有的海面上看去。

说实话,阿黛尔并不相信黛西的哀伤是侍女口中用来抓住王子眼球的武器。不……阿黛尔甚至不相信黛西是威尔洛克第二王子的情妇。

↑返回顶部↑

书页/目录