不过,他不知道的是,新娘达芙妮正在不远处礼貌地同克丽希达。考珀小姐互相嘲讽,而她已经将他的一举一动尽数收入眼底。
去伦敦的路上,卡米莉亚趁着一个人在马车里独处的时光,用裁纸刀小心翼翼地沿着封口将信函拆开。
借着车窗透进来的光线,她的视线缓缓沿着白纸黑字移动,读得越多,她的脸就越发紧绷。
轻烟凝结成大块的云雾,沉甸甸地压在天空上。
卡米莉亚将苏格兰场的资料重新折叠好,塞进了信封里,阖眼揉搓着太阳穴,叹了口气。
她可没想到,跟踪自己的歹徒竟然是伦敦的另一位有名的老鸨奎格利夫人派来的。《名花录》里的名字有不少都来自于她的金色广场,听说她和威尔特夫人是死对头。
而苏格兰场也没有追究她派人跟踪自己的责任,反而选择将事实封存。如果不是今天布里奇顿子爵拿来了详细的资料,她或许永远也无法知道其中的详情。
而奎格利夫人为什么要对自己下手呢?
难道只是为了拿到威尔特夫人的把柄,好打击对手?卡米莉亚心想。
进城的路况不错,没有出现排队进城的情况,所以卡米莉亚比预料中还要早半个小时抵达伦敦。
多出来的时间足够她先去一趟考文特花园。
格蕾丝恰好在家,出面接待了卡米莉亚。
时间有限,卡米莉亚在门厅匆匆和格蕾丝说了几句话,把信函里的部分内容简要地叙述给了她,但丝毫没有透露自己是从何处知晓的。
同时,她还向格蕾丝要了戴安娜。里弗斯和玛丽。里弗斯的通讯地址。
我有一个朋友,应该就是她们的表妹,她们长得实在像极了,所以文学交流会那天我才会恍神。不过,自从小时候被舅舅接走,她就再也没见过这些亲人了。现在想要联系,却没有地址。卡米莉亚说道。
格蕾丝又多问了几句有关里弗斯家的细节,卡米莉亚都凭着对《简。爱》原著的了解一一答了上来。
和调查地结果对上后,格蕾丝爽快地给卡米莉亚写了一张字条,上面就是里弗斯姐妹分别在萨里郡和茅利普斯的地址。
另外,还附赠了一堆读者信件。
为了给《茱莉亚轶闻ii》预热,格蕾丝在报纸刊登了一则欢迎读者向罗伯特。肖恩寄信的消息。几天的时间,出版社已经陆陆续续收到了十几封信。
卡米莉亚尽数收下,再和格蕾丝聊了几句出版的事情,就听见啪的一声,门厅外似乎有什么东西掉在了地上。
卡米莉亚反射性地探头望去,眼前唯有一抹黄色的裙角一闪而过。