第9章(1 / 2)

布里奇顿子爵今天下午把格雷戈里叫到书房,考较了他的功课。

子爵整顿家务的下一步很有可能就落在了自己这位家庭教师身上,她得多加小心了。

卡米莉亚弯着眼问:您觉得我今天上课时处理的怎么样?

我都不能比你做的更好。

威尔森夫人听着卡米莉亚的话,嘴角高高扬起,显然也很认可卡米莉亚将两位小姐强行绑定,给她们创造机会交流姐妹情谊的做法。

卡米莉亚也笑,安慰说:那您觉得我还有什么值得担心的?

第5章 伦敦序幕(5)

卡米莉亚说不担心,那当然是假话。

即使目前她的写作事业初初有了气色,《茱莉亚轶闻》被出版商以200英镑相当于两年还多薪酬的价格买断,但她仍旧不会放弃家庭教师的工作。

如果非要比喻的话,家庭教师的工资是稳定的铁饭碗,稿费只是偶尔的意外之财。

她摇摇头,努力甩掉脑海里有些杂乱的思绪。

她给威尔森夫人搭了把手,伸手小心翼翼地将高处的瓷器取下来。

然后,她从这间屋子里走出来,大步流星地踏上曲折的楼梯,回到自己的房间去。

重新坐在橡木桌前的时候,对着写了一半的章节,卡米莉亚怎么也无法继续动笔。

她深深吸了一口气。

威尔森夫人的提醒果然还是困扰了她。

安东尼。布里奇顿这个人怎么就这么多事?

她听着墙上的小挂钟嘀嗒嘀嗒地走了几声,眼睛盯着雪白的稿纸。

嗫嚅嘴唇思索了片刻,卡米莉亚将写过的稿纸仔细地码在一边,粗暴地扯过一张新的,羽毛笔唰唰在上面涂写起来。

奋笔疾书片刻后,她停笔摁了摁太阳穴,目光飞快掠过稿纸上罗列的教学计划,这是为应付布里奇顿子爵而特别定制的淑女教学安排。

卡米莉亚在桌面上敲着手指,一边敲一边仔细想了想。

还是不行!

她猛地把教学计划揉成一团,扔在了地上,纸团沿着地板滚了好几圈。

她可从来没真按着所谓的淑女教育来教过人。