[综]第一夫人_133(2 / 2)

你用纤细来形容。史蒂夫拧眉,感到好笑,真委婉。我会说那是瘦弱。

荷莉耸肩,惯性地将手放在腹部。你是我丈夫,我总得顾及你的自尊。

史蒂夫揽过荷莉的肩,无视街边那群小混混不带善意的目光。他们走到工地后方。

这里。史蒂夫说,抬手指着虚空某处,以前有栋校舍。我们的教室在三楼。

荷莉望过去。当然,那里只有残破的废墟,未完成的建筑物钢骨,和被鹰架遮蔽的灰色天空。

小学老师教育我们,要尽我们身为公民的责任和义务。史蒂夫喃喃,和荷莉一同仰望天际,直到现在我仍谨记在心。

荷莉转过头,望着史蒂夫。你做到了。她说,将手心贴在史蒂夫胸前,温柔地微笑。

史蒂夫低下头,注视荷莉。我做到了吗?

荷莉轻笑。是的,美国队长。她靠上史蒂夫的胸膛,将双手环在史蒂夫的腰上,坚定、诚恳、充满信任地,告诉史蒂夫:你做得比谁都好。

于是史蒂夫做出决定。

他们前往基地。史蒂夫通知弗瑞,他要召开记者会。

你要参选了?弗瑞在电话中调侃。

不。史蒂夫答,我没打算公开美国队长的身分。

很好,明智的决定。我帮你预约半小时后,在时报广场举行记者会。

史蒂夫挂断通话,转头告诉荷莉:我们去时报广场。

这时候荷莉接收到的讯息,还是史蒂夫并不会参选。她也想着史蒂夫应该不会变卦,放心地跟着史蒂夫去时报广场准备记者会。